“Depends who’s asking” — как говорят носители на работе: шуточный диалог


На работе в США часто звучат лёгкие шутки — это часть повседневного общения. Американцы любят разрядить обстановку фразой с иронией или игрой слов, особенно у кофемашины или в чате. 

Такие выражения не всегда понятны дословно, но они делают речь живой и дружелюбной. В этом выпуске — три типичных офисных шутки, которые ты точно услышишь в американском коллективе.

💬 Диалог на работе 


🎭Два коллеги встречаются у кофемашины

A: Working hard or hardly working?
— Работаешь в поте лица или просто убиваешь время?

🟡Классическая офисная шутка. Игра слов:

  • working hard — усердно работать

  • hardly working — едва работать, почти ничего не делать
    ☕️ Сказано с иронией, но без злого умысла.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

B: Depends who’s asking.
— Зависит от того, кто спрашивает.

🟡Разговорный ответ с намёком:

Подборка не очень вежливых выражений: он меня достал, с меня хватит 🔥


Есть много способов выразить, что кто-то "тебя достал" по-английски — всё зависит от степени раздражения, ситуации и тона (официального, дружеского, саркастичного). 

Вот подборка таких выражений:

🗣 Нейтрально или сдержанно

  • I'm tired of him/her. – Я устал(а) от него/неё.

  • He’s getting on my nerves. – Он действует мне на нервы.

  • She’s really testing my patience. – Она серьёзно испытывает моё терпение.

  • I’ve had enough of this. – С меня хватит.

  • I'm fed up with him. – Я сыт(а) им по горло.

  • He's bugging me.  Он меня достает/раздражает.

  • He's always on my case. – Он постоянно придирается ко мне.

  • He's always picking on me. – Он всё время меня задирает/придирается.
  • He's a real pain in the neck. – Он — настоящая головная боль.

🔥 Раздражённо или с эмоциями

  • He’s driving me crazy! – Он меня бесит!

  • She’s doing my head in. (британское) – Она мне выносит мозг.

  • I can't take it anymore! – Я больше не могу это выносить!

  • He's a pain in the neck. – Он заноза в одном месте (вежливый эвфемизм).

  • I'm about to lose it. – Я вот-вот сорвусь.


😤 Разговорно-грубо

  • He's pissing me off. – Он меня раздражает (грубо, но часто используется).

  • She’s such a pain in the ass. – Она просто заноза в заднице (очень разговорное и грубоватое).

  • He’s a nightmare to deal with. – С ним невозможно иметь дело.


🧊 С сарказмом или юмором

  • Oh great, here we go again... – Ну супер, опять двадцать пять...

  • Guess who's back to ruin my day. – Угадайте, кто снова пришёл испортить мне день.

  • Can someone please remind him he’s not the center of the universe? – Кто-нибудь, напомните ему, что он не центр вселенной?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Начните изучать английский с нуля! Расширьте словарный запас, разберитесь в грамматике и научитесь понимать живую речь на слух вместе с нами. Это поможет свободно общаться с людьми, читать и писать на английском. 
Реклама. Рекламодатель ООО Языковые инновации ИНН 9705087014
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Когда использовать Present Perfect, а когда Past Simple: был или побывал

Когда использовать Present Perfect, а когда Past Simple
🟩 Present Perfect или Past Simple? Объясняем просто

Оба времени — Present Perfect и Past Simple — рассказывают о прошлом. Но есть одна важная разница:
Past Simple говорит о чётком моменте в прошлом,
а Present Perfect говорит о прошлом с акцентом на настоящем.

📍Пример:

  • I was in Dubai. — Я был(а) в Дубае.
    (Когда? В прошлом. Важна сама поездка, а не её связь с настоящим.)

  • I have been in Dubai. — Я бывал(а) в Дубае.
    (Когда именно — не важно. Главное — у меня есть такой опыт.)


🔹 Когда использовать Past Simple

Используй Past Simple, когда:

  1. 📆 Есть конкретное время в прошлом:

    • Last year, in 2020, yesterday, two days ago

    • I was in Dubai last year.
      (Я был в Дубае в прошлом году.)

  2. 🧩 Важно когда это произошло:

    • I met him in Dubai in 2018.
      (Я встретил его в Дубае в 2018 году.)

  3. 📚 Событие завершилось:

    • I lived in Dubai for two years, then moved to Paris.
      (Я жил в Дубае два года, потом переехал в Париж.)


🔸 Когда использовать Present Perfect

Неправильные глаголы: как использовать take – took – taken в реальной речи?


🧳 Как использовать take – took – taken в реальной речи?

На примере простого диалога из офиса.

В английском языке глагол take — один из самых популярных и универсальных. Он используется в самых разных ситуациях: от “взять в руки” до “взять отпуск” или “взять перерыв”.

В нашем коротком диалоге про отпуск прозвучали все три формы:

🔹 I’m going to take a break.
🔹 I took two weeks off.
🔹 I’ve taken time off at the perfect moment.

Разберём по порядку:

  • take — первая форма, настоящее или будущее время:
    👉 I want to take a nap. — Я хочу вздремнуть.
    👉 I’m going to take a break. — Я собираюсь взять перерыв.

  • took — прошедшее время (Past Simple):
    👉 She took my book yesterday. — Она взяла мою книгу вчера.
    👉 I took two weeks off. — Я взял двухнедельный отпуск.

  • taken — третья форма (Past Participle), обычно идёт с have/has/had:
    👉 He has taken all the cookies! — Он съел все печеньки!
    👉 I’ve taken time off at the perfect moment. — Я взял отпуск в идеальное время.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Специально для вас мы собрали все бесплатные уроки, курсы и марафоны в одном месте. Для начинающих и не только 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

✏️ Ещё полезные фразы с take:

  • take a seat – присаживайтесь

  • take a photo – сделать фото

  • take a shower – принять душ

  • take a risk – рискнуть

  • take your time – не спеши

  • take care – береги себя


💬 Совет:
Если хотите запомнить неправильные глаголы — используйте их в живых ситуациях. Один короткий диалог, как наш — и ты вы уже помните, как правильно: take – took – taken 💡

В нашем коротком диалоге про отпуск прозвучали все три формы:

🔹 I’m going to take a break.
🔹 I took two weeks off.
🔹 I’ve taken time off at the perfect moment.

 
На странице содержится реклама. Рекламодатель ООО Языковые инновации ИНН 9705087014

Как сказать по-английски: "Меня калачом не заманишь!"

английский-идиомы

📌 Что значит «Калачом не заманишь»? Человек настолько не хочет что-то делать, что даже чем-то очень привлекательным его не уговоришь.

Аналогичные выражения на английском:

1️⃣ «You couldn’t pay me to do that.»
👉 «Ты меня и за деньги не заставишь это сделать.»
Пример:
— Come to that party! — You couldn’t pay me to go there.

2️⃣ «Not for all the tea in China.» (идиома)
👉 «Ни за какие коврижки.»
Пример:
— Would you go bungee jumping? — Not for all the tea in China!

3️⃣ «No way!» / «No chance!»
👉 Более простое разговорное: «Ни за что!»

Вот диалог для практики:

Alex: Do you want to go camping this weekend? Mia: Camping? You couldn’t pay me to sleep in a tent! Alex: Come on, it’ll be fun! Mia: Not for all the tea in China! I hate bugs. Alex: So, there’s no chance? Mia: No way! I’d rather stay home and read. Alex: Хочешь поехать в поход на выходных? Mia: Поход? Меня и за деньги не заставишь спать в палатке! Alex: Да ладно тебе, будет весело! Mia: Ни за какие коврижки! Я ненавижу насекомых. Alex: Так, значит, шансов нет? Mia: Ни за что! Лучше дома посижу с книжкой.

Тренируйтесь вслух! Это лучший способ научиться говорить по-английски.

🎯 Выбирайте свой путь к английскому! Любой вариант приблизит вас к свободному английскому — выбирайте и действуйте!

📌Скачайте English Box, чтобы легко прокачать английский до Upper Intermediate 

Реклама ОАНО ДПО "СКАЕНГ"



Чем заменить Gotten в живой речи? Легко!


Многие начинающие изучать английский и пугаются 3 формы глагола GET. Да и сам глагол тоже не самый простой для русскоговорящих. 

Давайте попробуем заменить gotten в живой речи на более простые и естественные для нас варианты

✅ Чем заменить Gotten: можно говорить проще

Да! Вот как можно «срезать углы», если gotten вас пугает:

1️⃣ Вместо I’ve gotten used to it — скажите I’m used to it (Я привык(ла)).

  • Это проще и звучит естественно: I’m used to the cold weather.

2️⃣ Вместо I’ve gotten better можно сказать I’m better now или I feel better.

  • Прямо и без лишней грамматики.

3️⃣ Во многих повседневных фразах gotten легко заменяется другим глаголом или переформулировкой:

  • He has gotten worseHe’s worse now.

  • We’ve gotten busyWe’re busy now.


🗝️ Что использовать, если не уверены

  • Если вы хотите говорить проще — выбирайте конструкции с be или feel.

  • Главное — не зацикливайтесь на форме: собеседник всё равно поймёт вас! 😉


Мини-лайфхак

Gotten полезно знать, чтобы понимать фильмы, сериалы и американскую речь. Но для вашего собственного использования можно говорить проще:

✔️ I got a bike. (Я купил велосипед.)
✔️ I’m used to my bike now. (Я уже привык к велосипеду.)
✔️ I feel better. (Я чувствую себя лучше.)

_________________________________________________________________________________ 

 Бесплатно! Выучи всю базу ИНГЛИША за 3 дня! 

-------------------------------------------------------------------------------------------------- 


“Have/has gotten” — показывает процесс или изменение.
Настоящее время — отражает текущее состояние, результат, звучит проще и чаще используется в повседневной речи.


Памятка: Как говорить проще без gotten

1️⃣ Вместо have gotten used to

Сложно:

I’ve gotten used to the cold.
Я привык(ла) к холоду.

Проще:

I’m used to the cold.
Я привык(ла) к холоду.


2️⃣ Вместо have gotten better

Сложно:

She has gotten better at English.
Она стала лучше говорить по-английски.

Проще:

She’s better at English now.
Она лучше говорит по-английски сейчас.


3️⃣ Вместо have gotten worse

Сложно:

His health has gotten worse.
Его здоровье ухудшилось.

Проще:

His health is worse now.
Его здоровье сейчас хуже.


4️⃣ Вместо have gotten busy

Сложно:

We’ve gotten really busy lately.
Мы стали очень занятыми в последнее время.

Проще:

We’re really busy these days.
Мы очень заняты сейчас.


5️⃣ Вместо have gotten ready

Сложно:

I’ve gotten ready for the trip.
Я подготовился(ась) к поездке.

Проще:

I’m ready for the trip.
Я готов(а) к поездке.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


На странице содержится реклама. Рекламодатель ООО Языковые инновации ИНН 9705087014 

10 самых часто используемых неправильных глаголов для начинающих с примерами

10 популярных неправильных глаголов
В английском языке есть около 200 неправильных глаголов, но начинающим важно выучить хотя бы 10 самых часто встречающихся. Эти глаголы используются почти в каждом разговоре, фильмах или книгах.

1. Be — быть

  • I am happy. — Я счастлив.

  • He was tired yesterday. — Он был уставшим вчера.

  • They will be here soon. — Они будут здесь скоро.


2. Have — иметь

  • I have a dog. — У меня есть собака.

  • She had a problem. — У неё была проблема.

  • We have had enough. — С нас хватит (мы имели достаточно).


3. Go — идти, ходить

  • I go to school every day. — Я хожу в школу каждый день.

  • He went to the park. — Он пошёл в парк.

  • We have gone too far. — Мы зашли слишком далеко.

Предлоги места IN, ON, AT с примерами: где находится что-то по-английски?


Предлоги места в английском языке: in, on, at

Предлоги места в английском языке часто вызывают затруднения у изучающих язык. Особенно это касается трёх основных предлогов: in, on, at. Все они переводятся как «в», «на», «у», но используются в разных ситуациях. Давайте разберёмся, как правильно их применять.

1. IN — внутри, в пределах чего-то

IN используется, когда что-то находится внутри ограниченного пространства — комнаты, здания, контейнера, страны и т. д.

Примеры:

  • He is in the room.
    (Он в комнате.)

  • The milk is in the fridge.
    (Молоко в холодильнике.)

  • She lives in France.
    (Она живёт во Франции.)

Также in используется для транспорта, в который можно войти: in a car, in a taxi.

2. ON — на поверхности

ON указывает на положение объекта на поверхности чего-либо: стола, стены, пола и т. д.

Примеры:

  • The book is on the table.
    (Книга на столе.)

  • There is a picture on the wall.
    (На стене висит картина.)

  • He is on the bus.
    (Он в автобусе.)

Важно: для транспорта, где можно стоять или ходить (bus, train, plane), используется on.

3. AT — точка на карте, конкретное место

AT обозначает точку в пространстве — адрес, мероприятие, остановку и т. д.

Примеры:

  • She is at the door.
    (Она у двери.)