Как вежливо сказать по-английски : "Я не понимаю!"

 


Как сказать по-английски, что вы не поняли собеседника: 7 эффективных фраз

Не всегда легко сразу понять, что говорит собеседник на иностранном языке, особенно если он говорит с акцентом, использует сленг или термины, к которым вы не привыкли. 

В таких случаях важно уметь корректно и вежливо попросить пояснения. Вот 7 фраз, которые помогут вам эффективно донести, что вы не поняли сказанное, и при этом поддержать беседу на позитивной ноте.


1. Could you repeat that, please?

Перевод: Могли бы вы повторить, пожалуйста?
Эта фраза — самый простой и дружелюбный способ попросить человека повторить сказанное. Она подходит практически для любой ситуации, будь то деловая встреча или дружеская беседа.

2. I'm sorry, I didn't catch that.

Перевод: Извините, я не уловил это.
Универсальная фраза, которая позволяет вежливо объяснить, что вы не расслышали сказанное. Её часто используют носители языка в неформальных ситуациях.

3. Could you clarify what you mean by...?

Перевод: Могли бы вы уточнить, что вы имеете в виду под...?
Эта фраза поможет, если вы понимаете слова, но не смысл. Например, если собеседник использует термин или выражение, значение которого вам неизвестно, вы можете попросить пояснить именно его.

4. Sorry, I don’t quite understand what you mean.

Перевод: Извините, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
Эта фраза более прямолинейна, но остаётся вежливой. Её можно использовать, если что-то звучит слишком сложно или многозначно. Она даёт понять, что вы готовы слушать и вникать в объяснения.

5. What does (word/phrase) mean?

Перевод: Что означает (слово/выражение)?
Если вы поняли всё, кроме конкретного слова или выражения, то эта фраза — идеальный вариант. Вы покажете, что заинтересованы в точном понимании, и попросите разъяснений именно по этому слову.

6. Could you speak a little slower, please?

Перевод: Могли бы вы говорить немного медленнее, пожалуйста?
Фраза подходит, когда темп речи собеседника слишком быстрый. Она помогает не только в понимании, но и часто меняет тон беседы на более спокойный.

7. Sorry, I missed that. Could you say it again?

Перевод: Извините, я это пропустил. Можете повторить?
Если что-то отвлекло ваше внимание или вы просто не уловили фразу, эта фраза помогает признаться в этом с улыбкой и попросить повторения.


Резюме: когда не понимаете собеседника, используйте:

  1. Could you repeat that, please? — для вежливой просьбы повторить.
  2. I'm sorry, I didn’t catch that. — для неформальных ситуаций.
  3. Could you clarify what you mean by...? — для уточнения непонятного термина.

Какие ещё фразы для понимания в английском языке вы считаете полезными? Делитесь в комментариях своим опытом и примерами.